

Как тут качать? Добавить rutor.info в поисковую строку
![]() Информация о фильме Название: Монстро Оригинальное название: Cloverfield Год выхода: 2008 Жанр: фантастика, триллер Режиссер: Мэтт Ривз В ролях: Майк Фогель, Лиззи Каплан, Джессика Лукас, Майкл Сталь-Дэвид, Ти Джей Миллер Хад, Одет Жасмин О фильме: Прощальную вечеринку уезжающего в Японию Роба прерывает громогласный рык — нечто напало на Нью-Йорк, сея панику, разрушения и пожирая людей. Армия бессильна против гигантского монстра, Манхэттен объявлен закрытой зоной, но где-то неподалеку от Центрального парка в беду попала девушка Роба… ![]() ![]() Страна: США / Bad Robot Productions, Paramount Pictures Продолжительность: 1:24:40 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | Профессиональный (многоголосый, закадровый) | Авторский (одноголосый, закадровый) Файл Качество: BDRip 1080p Формат: MKV Видео: MPEG4/AVC, 10.8 Мбит/сек, 1916х1076 (16:9), 23.976 кадра/сек Аудио 1: AC3, 6 каналов, 640 Кбит/сек | Русский - D | BD CEE Аудио 2: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Украинский - D | Hurtom Аудио 3: AC3, 6 каналов, 640 Кбит/сек | Русский - MVO | Lostfilm Аудио 4: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - MVO | Kinomania Аудио 5: AC3, 6 каналов, 640 Кбит/сек | Русский - A | Ю. Немахов Аудио 6: AC3, 6 каналов, 640 Кбит/сек | Английский Аудио 7: AC3, 2 канала, 192 Кбит/сек | Английский - Commentary Субтитры: Русские, украинские (Forced, Full), английские (Full, SDH, Commentary), болгарские, чешские, датские, немецкие, финские, греческие, польские, португальские, словацкие, испанские, шведские, вьетнамские Навигация по главам: Есть
MediaInfo:
Уникальный идентификатор : 188206560451435548354604512536964491218 (0x8D9743DA570CE3C2A078EE3E65D1E7D2) Полное имя : Cloverfield. (2008) BDRip 1080p.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 8,72 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 24 м. Общий поток : 14,7 Мбит/сек Название фильма : Cloverfield. 2008 Дата кодирования : UTC 2015-04-02 20:16:52 Программа кодирования : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04 Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : [email protected] Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 24 м. Битрейт : 10,8 Мбит/сек Ширина : 1916 пикселей Высота : 1076 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.219 Размер потока : 6,39 Гбайт (73%) Заголовок : CRiSC Библиотека кодирования : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@4:2:0 X86_64] Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.5000 / qcomp=0.65 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=4:0.85 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 Язык : English Default : Да Forced : Нет Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 24 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 388 Мбайт (4%) Заголовок : D | BD CEE Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 24 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 271 Мбайт (3%) Заголовок : DUB Язык : Ukrainian Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 24 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 388 Мбайт (4%) Заголовок : MVO | Lostfilm Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 24 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 950 мс. Размер потока : 271 Мбайт (3%) Заголовок : MVO | Kinomania Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 24 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 388 Мбайт (4%) Заголовок : A | Ю. Немахов Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 24 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 388 Мбайт (4%) Заголовок : Original Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профиль формата : Dolby Digital Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 24 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 116 Мбайт (1%) Заголовок : Commentary Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full | Blu-ray CEE Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Forced Язык : Ukrainian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Ukrainian Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #5 Идентификатор : 13 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #6 Идентификатор : 14 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Bulgarian Default : Нет Forced : Нет Текст #7 Идентификатор : 15 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Czech Default : Нет Forced : Нет Текст #8 Идентификатор : 16 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Danish Default : Нет Forced : Нет Текст #9 Идентификатор : 17 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Dutch Default : Нет Forced : Нет Текст #10 Идентификатор : 18 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Finnish Default : Нет Forced : Нет Текст #11 Идентификатор : 19 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Greek Default : Нет Forced : Нет Текст #12 Идентификатор : 20 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Polish Default : Нет Forced : Нет Текст #13 Идентификатор : 21 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Portuguese Default : Нет Forced : Нет Текст #14 Идентификатор : 22 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Slovak Default : Нет Forced : Нет Текст #15 Идентификатор : 23 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет Текст #16 Идентификатор : 24 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Swedish Default : Нет Forced : Нет Текст #17 Идентификатор : 25 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : Vietnamese Default : Нет Forced : Нет Текст #18 Идентификатор : 26 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Commentary Язык : English Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : :00:00:00.000 00:05:03.470 : :00:05:03.470 00:09:41.372 : :00:09:41.372 00:15:02.360 : :00:15:02.360 00:19:25.831 : :00:19:25.831 00:24:21.835 : :00:24:21.835 00:29:22.719 : :00:29:22.719 00:33:35.472 : :00:33:35.472 00:36:22.639 : :00:36:22.639 00:41:25.274 : :00:41:25.274 00:45:28.434 : :00:45:28.434 00:49:15.995 : :00:49:15.995 00:53:34.545 : :00:53:34.545 00:59:08.170 : :00:59:08.170 01:06:55.553 : :01:06:55.553 01:13:44.045 : :01:13:44.045 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Релиз от: ![]() |
|
Оценка | 7.5 из 10 (6 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 10) |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | 3 |
Качают | 0 |
Сидер замечен | 31-05-2025 6:19:07 (41 минуту назад) |
Добавлен | 07-06-2020 10:59:19 (61 месяц назад) |
Размер | 8.72 GB (9366062809 Bytes) |
Добавить в | закладки |
|
|
ИНК53 | 28-01-2018 2:43:26 (89 месяцев назад) | ||
Autoelektronika Это не в Нью-Йорке "свет горит" - это в кино... |
|||
_oZzy_ | 10-03-2017 23:30:39 (100 месяцев назад) | Оценил на: 10 | |
Долго откладывал просмотр ЭТОГО, спустя 9 лет после примьеры, таки решился. Ппц зрелище, у меня порой челюсть отвисала и глаза прилипали к экрану. Качество рипа на высоте, автору как всегда ![]() |
|||
Autoelektronika | 15-05-2016 0:22:05 (110 месяцев назад) | Оценил на: 4 | |
Удручает несправедливость жизни. У нас в городе несколько лет назад крыса перегрызла и замкнула проводку в высоковольтной трансформаторной будке. Сначала одна подстанция аварийно отрубилась, затем остальные по цепочке погасли. Половина нашего многомиллионного города сидела без света из-за одной маленькой паршивой крысы. А вот в Нью-Йорке, массовые разрушения, бомбежка, при этом миллионы обрывов и замыканий проводки, а свет в городе присутствует. Забавно... |
|||
Pesticide | 06-04-2015 20:06:13 (124 месяца назад) | ||
seregaanarhist спасибо за наводку! :) |
|||
seregaanarhist | 05-04-2015 14:15:25 (124 месяца назад) | ||
Pesticide, тот кто имеет возможность хранить коллекции на хардах, наверняка умеют пользоваться mkvmerge. А кому просто посмотреть или инет слабый, то 720-ка от Leonardo будет прекрасным решением. | |||
Pesticide | 05-04-2015 6:25:26 (124 месяца назад) | ||
seregaanarhist я понимаю, что есть переводы плохие, есть очень даже хорошие, максимально приюлиженные к оригиналу по смысловой нагрузке. Но почему нельзя засовывать в рип лицензионную русскую и английскую дорожки, а дополнительные предлагать в виде отдельных файлов? Меня поймут те, кто держит свою коллекцию на хардах - места не напасешься. Пусть каждый берет ту дорожку, которая ему больше по душе. |
|||
benzin4eg | 04-04-2015 16:27:06 (124 месяца назад) | Оценил на: 10 | |
Хз, тоже е люблю авторский перевод, либо дублик, либо на крайняк многоголоску норм, лучше конечно авторский и прочие переводы отдельными файликами класть, зачем пихать и лишние мб качать народу? Понятно что 21 век все дела, но кто-то до сих пор на беспроводе сидит лимитном. Оценка за рип. | |||
seregaanarhist | 04-04-2015 13:01:45 (124 месяца назад) | Оценил на: 10 | |
Спасибо. Для Pesticide и ему подобных. Предложено пользователем d0ber.maNN к фильму Просто кровь / Blood Simple: Оригинал: Something can all go wrong. Go on ahead, you know, complain, tell your problems to your neighbor, ask for help and watch him fly. Now, in Russia, they got it mapped out so that everyone pulls for everyone else. That's the theory, anyway. - CP Digital/СОЮЗ Видео: Главное — не ной. Даже если всё идёт не так, не плачься, не проси о помощи. В России, правда, всё несколько иначе. Там поплачешь — тебя все будут жалеть. А у нас всё по-другому. - Гаврилов: Всё может быть не так, как ты планировал. Можно обратиться, конечно, к соседу, попросить его о помощи. В России, говорят, там всё это… вся эта проблема решена. Все помогают друг другу. Ну, по крайней мере, в теории. - Сербин: Что-то всегда может пойти не так. Так что давайте, жалуйтесь, расскажите соседу о своих проблемах, попросите о помощи и смотрите, как он упорхнёт. Вот в России это чётко прописано — каждый впрягается за всех остальных. По крайней мере, в теории. Оригинал: Gave me a little pearl-handled .38 for our first anniversary. Figure I better leave before I use it on him. - CP Digital/СОЮЗ Видео: Он подарил мне жемчуг на первую годовщину свадьбы. Я хочу сбежать от него, пока не привыкла. - Гаврилов: Я не знаю… Когда у него был день рождения, он опять напился. Я бы, наверное, тогда прям уехала, если бы не он. - Сербин: На нашу первую годовщину он мне подарил маленький револьвер 38-го калибра с перламутровой рукояткой. Я решила: уйду-ка я лучше, пока в него не пальнула. Оригинал: So it's a deal. You and your colleagues find a way to harness this vast, volcanic energy, and I'll just sit back and watch these shitkickers go broke. - CP Digital/СОЮЗ Видео: И что же получается? Никто из наших женщин-коллег не смог удовлетворить мою вулканическую страсть. Естественно, я в трансе. - Гаврилов: Ну? Ну а дальше что? Я говорю: «Зачем мне ходить на бейсбол? Я буду сидеть…» - Сербин: Значит, расклад такой. Ты со своими коллегами находишь способ обуздать эту богатую вулканическую энергию, а я сижу и смотрю, как эти бездельники разорятся. Оригинал: This white guy walks in about 1:00 and asks if we have a discount for alcoholics. Well, I tell him to get lost, but now Marty's sitting here, and I can tell he's thinking that maybe that ain't such a bad idea. - CP Digital/СОЮЗ Видео: Приходит где-то в час дня один белый и спрашивает: мы даём скидки на алкогольные напитки? Я велел ему проваливать. Кстати, на улице сидит Марти и, похоже, у него ужасное настроение. - Гаврилов: Вот этот белый входит такой в час ночи и спрашивает меня: «А у вас для алкоголиков у вас скидка есть?». Я говорю: «Да иди отсюда». А вот, ты знаешь, я подумал, здесь же всё принадлежит Марти. Надо было ему со скидкой продавать. - Сербин: Около часу ночи входит белый мужик и спрашивает, делаем ли мы скидку алкоголикам. Я ему говорю, чтоб проваливал. Но тут Марти сидит и я вижу, что ему эта идея, вроде как, приглянулась. Нужно понимать, что лицензионные озвучки зачастую уродуют фильм. Поэтому очень хорошо, когда есть альтернатива. А если кто то не может слушать авторские переводы, то ему просто не повезло в жизни - брак головного мозга. ![]() |
|||
Pesticide | 03-04-2015 23:23:19 (124 месяца назад) | Оценил на: 1 | |
объясните, нафига пихать в рип стопицот дорожек? Разные версии студийных переводов и озвучек я еще пойму, но какой туя пихать туда всяких Немаховых, убогих Гавриловых? Вы что, извращенцы, авторы рипа? | |||

Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание. На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.